to become violent under the influence of alcohol

  • Online translation ;

数据更新时间:2026-06-22 23:31:23
1、

But also line translation, our exchanges will be very convenient.

而且有在线翻译, 我们交流会很方便.

互联网摘选

2、

At present womenthe struggle for equality between men and women in the working place.

中译英在线翻译目前,在工作场所妇女在为了争取男女平等而斗争.

互联网摘选

3、

Translated Description : Europe and China-German Translator. Online German Language translation dictionaries.

欧华词典 - 德语在线翻译. 在线德语汉语翻译词典.

互联网摘选

4、

This is absolutely the online translation. Because I had tried a moment ago also.

这个绝对是在线翻译的. 因为我刚才也试过啦.

互联网摘选

5、

The provision of professional simultaneous interpretation services, document translation, on-line translation.

提供专业的同声传译服务, 文档翻译 、 在线翻译等.

互联网摘选

6、

Vocabulary because of a professional nature, please master online translation, machine translation declined.

由于词汇具有专业性, 请高手在线翻译, 谢绝机器翻译.

互联网摘选

7、

Although we can use online translation tools, it's cumbersome, and we can't even wavepoint.

尽管我们能用在线翻译工具, 但它是不准确的, 且我们甚至举步举步唯艰.

互联网摘选

8、

Master the translation tool, great!

你掌握了在线翻译工具, 很棒!

互联网摘选

9、

This story highlights some of the pitfalls of translating online.

这个例子突出体现了在线翻译的一些缺陷.

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索
  • presence[ˈprezns] n.出席;存在;风度;灵魂,鬼魂;
  • note[nəʊt] n.记录;笔记;便条;短笺;(尤指政府间的)公文;文件;注释;注解;批注;按语;正式文件;钞票;纸币;乐音;音;音符;音键;琴键;(鸟兽的)独特叫声;音调;语调;口气;特征;氛围;信号音;警示音;歌;调;曲调;vt.注意;记录;对…加注释;指出;留意; 指出,表明; 记下; 着重提到,强调; 为 (书等) 加注; 用音符记;
  • sausage[ˈsɒsɪdʒ] n.香肠,腊肠;〈口〉德国人;
  • Great Wall[ɡreɪt wɔːl] n.长城,中国长城计算机集团公司,从事PC开发和生产的国有大型企业;[地名] [南极洲] 长城站;
  • fibre[ˈfaɪbə(r)] n.纤维(制品)(=fiber);
  • merchant[ˈmɜːtʃənt] n.商人;店主;…的爱好者;adj.海上货运的;
  • nice to meet you[nais tu: mi:t ju:] 很高兴见到你;很高兴认识你;见到你很高兴
  • spear[spɪə(r)] n.矛;枪;(某些植物的)嫩枝;貌,标枪;vt.用矛刺;用鱼叉捉;〈美俚〉得到,捕到;刺,戳;
  • extent[ɪkˈstent] n.程度;大小;范围;
  • kindness[ˈkaɪndnəs] n.仁慈,善行;友好的行为;
  • fiction[ˈfɪkʃn] n.小说;虚构的事;杜撰;
  • viacom 维亚康姆公司总部所在地:美国主要业务:娱乐;

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈